Adult Book Recommendations Based on My Favourite YA Fiction

A few weeks ago, I read a tweet that spoke about the transition from reading young adult to reading adult literature.

I can’t now find the tweet, but it spoke to this shift and how it becomes especially difficult when you are book shopping on a budget, as the probability of dissatisfaction increases, and so many readers find themselves “stuck” (for lack of a better word) in reading young adult literature.

I’ve heard many people speak up about a need for more new adult literature, which focuses on people in their twenties, and I think that could be a really nice transitional literature device for readers. Publishers should really tap into that.

Though I don’t know the original poster, their tweet really got me thinking about the privilege I had of having access to a local library. I used to visit week upon week and at a certain point in time I had read everything that interested me in the young adult section. And so I moved into adult.

I still remember my first few ventures into the adult sections of the library, tentative were my steps. I kept expecting a librarian to tell me I wasn’t supposed to be there. Of course, that never happened, but building my confidence in the adult section took some time.

What took longer was figuring out exactly what kind of adult literature I liked. An increased range of genres opened up to me and, without the necessary vocabulary, I struggled to figure out exactly what sections of the library I might find an adult version of the Noughts and Crosses series. I couldn’t locate verse novels, like many I had read and loved in YA. And the themes in adult were often darker, scaring me away at times. I liked my cosy, safe, young adult fiction section. But I knew I didn’t belong there anymore and I had outgrown it.

I soon found adult romance literature, one genre that was easy for me to translate from young adult to adult literature. The heat was definitely more intense, but you could still find clean or cute romance. I read romance at a rapid pace and so started reading Penny Vicenzi simply because I felt I was getting better value and was able to stick with characters for longer (I think a part of me was missing series). It was a good bridging, for me, and I later found my way into historical fiction, something which was (is?) far rarer in young adult literature.

My sharing of this personal anecdote is to say that when I read that tweet, I related to the struggle of moving from young adult to adult literature. I wanted to use this space to provide something useful for those who are in that place and at that stage right now, and so I’ve compiled a list of recommendations for adult titles you might like if you enjoyed specific young adult literature. I’ve read all of the titles in the list, unless otherwise stated, and would recommend them all.

These recommendations will largely focus on diverse literature because that is what interests me most. Something I often see being said about young adult versus adult literature is that most readers struggle to find diverse adult literature. If this is you, know that it is out there and it’s just a matter of digging deep and doing a bit more research (basically, the big publishers put less marketing budget into it so it won’t necessarily be shoved in your face in the same way). 

Literary prizes will guide your way, if you’re unsure. Check out Lambda Literary Award, Polari Prize, and the Jhalak Prize. There are literary magazines (print and online) whose work is worth paying attention to: Bad Form and F-Word are two that I pay attention to. Note who you follow, too, and try to follow people who read diverse adult literature. A couple of my favourites, who read widely and diversely are: @safiyareads and @caseythereader on Instagram and Mercedes @ Mercy’s Bookish Musings and Ashley @ BookishRealm on YouTube. I tend to watch who my faves interact with and check out their stuff, too, so there’s a little tip for you.

If you need content warnings, please do check The Storygraph website. I didn’t want to break up the flow of the piece by including them here but some readers may benefit from content warnings on some of these pieces.

Without further ado, let’s get into it.

Continue reading “Adult Book Recommendations Based on My Favourite YA Fiction”

10 Book Recommendations for Non-Fiction November

November is a month for celebrating non-fiction books. Established by @steakuccino and @abookolive, Non-Fiction November is one of my favourite readathons of the year. There are so many readathons throughout the year which seem to prioritise fiction – either directly or indirectly. This means that if you’re a fan of themed readathons (like me), you might neglect the non-fiction books on your shelves. I certainly know I’m guilty of this!

November, then, is a great time to set aside some time and space in your life to really get into reading non-fiction. Last November, I had a fantastic reading month as I leaned into reading memoirs (one of my favourite genres).

I’ve considered making a blog where I chat about my favourite memoirs (let me know if you would be interested in that), but for now, I’ve curated this list of general non-fiction book recommendations.

Continue reading “10 Book Recommendations for Non-Fiction November”

6 Prime Reading Short Story Recommendations for Your Kindle

Alongside the announcement that Chimamanda Ngozi Adichie would soon be releasing a short story via Amazon, I learned that I had access to Prime Reading: a service that comes with an Amazon Prime membership and allows you to rent book titles to read on your kindle.

As my local library is temporarily closed, and I suddenly had the unshifting desire to read exclusively on my kindle, this couldn’t have come around at a better time.

I’m not here to explicitly promote Prime or Amazon (I have nothing to gain from doing so), nor enter the debate about its ethical practices but I will say that while I agree that capitalism is abhorrent, I do find the current discussion around boycotting Amazon very classist, ableist and US/UK centric.

Regardless of that wider debate, I wanted to use this space to shine a light on some of the exceptional short stories that I was able to access via this service, in the hopes that you might benefit from a short read. In my eyes, these Amazon exclusive short stories are perfect for reluctant readers, those with limited time on their hands, or those moments when you feel you want a bite-sized story (one you can gobble up on your lunch break… too far?). While these were all free for me to read, the retail cost is £0.99, so if one takes your fancy it might be worth taking a punt on one of these short stories.

Those listed here are my favourites from among the ones I’ve read so far. There should be something for everyone among these, including readers who love romance, non-fiction, sci-fi and thriller genres.

Continue reading “6 Prime Reading Short Story Recommendations for Your Kindle”

The Residue Years by Mitchell S Jackson [Review]

Set in Portland, Oregon in the 1990s, The Residue Years is Jackson’s autobiographical novel of coming of age in a neglected neighbourhood.

We have two narrators (which you’ll know if you follow my reviews, that I love in a novel): Champ and his mother Grace. Grace has just completed a drug treatment program and is now trying to manage her addiction, find work and get custody of her children. Champ has dreams of purchasing his family’s old home and wants to do right by his Mum and brothers. In a world of few opportunities, selling drugs is the only way Champ feels he can achieve his dreams.

Continue reading “The Residue Years by Mitchell S Jackson [Review]”

Bezoar and Other Unsettling Stories by Guadalupe Nettel, translated by Suzanne Jill Levine [Review]

Bezoar and Other Unsettling Stories is a collection of short stories from Mexican writer, Guadalupe Nettel, translated from the Spanish by Suzanne Jill Levine. Nettel is a prolific writer who has had her work featured in both Spanish and French language publications. Bezoar and Other Unsettling Stories is Nettel’s most recent work to be translated into the English language, published by Seven Stories Press.

Continue reading “Bezoar and Other Unsettling Stories by Guadalupe Nettel, translated by Suzanne Jill Levine [Review]”

25 Books by Women in Translation From the Russian Language

August is Women in Translation month; a month to celebrate women whose work has been translated from languages other than English, into the English language.

This year I wanted to take some time to celebrate work by women who are typically underrepresented in the translation field.

According to a 2018 Diversity Report, this includes women who are writing in the Russian language.

Russian is an East Slavic language. It is the official language of Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as being widely used in the Baltic states, the Caucasus and Central Asia.

When suggesting 20 Great Russian Novels, Qwiklit says: “the Russian literary tradition rivals most if not all countries, and its consistent ambition to define (and even redefine) social conditions has kept even it’s oldest works relevant in the public sphere.”

While compiling this list of Russian language translations, I noticed this in the literature I was finding: a desire to redefine the boundaries of literature and push the reader to view the world through a critical lens.

With that said, here are 25 recommendations for books by women in translation from the Russian language.

Continue reading “25 Books by Women in Translation From the Russian Language”

23 Books by Chinese Women in Translation

August is Women in Translation month; a month to celebrate women whose work has been translated from languages other than English, into the English language.

This year I wanted to take some time to celebrate work by women who are typically underrepresented in the translation field.

According to a 2018 Diversity Report, this includes Chinese language translations.

As I was researching this, I found that the term ‘Chinese language’ could be seen as reductive, not taking account of the wide range of languages and dialogues that make up the Chinese language family.

With this in mind, I have here chosen to highlight Chinese women in translation, regardless of what language the work was originally written in.

Books and Bao recognise that Chinese women are drastically underrepresented in the translation field: “the Chinese novels of male authors are still far more in abundance than those of women.”

I have been interested in Chinese culture and politics for quite some time. As a young adult, I read Adeline Yen Mah’s ‘Chinese Cinderella’ and listened to her speak at Edinburgh Book Festival. I studied Chinese politics briefly in high school and then, in 2012, I went on to study “China as a World Superpower” at a summer school in Prague.

It was, then, with curiosity and excitement that I learned of these female writers whose work has made its way into English language translation.

Of all of the spotlights I have done, this one was the trickiest to find recommendations for and I’m extremely grateful to all my friends on Instagram who contributed recommendations to this list. I’ve credited them all and I hope you’ll consider checking out their accounts for more recommendations.

With that said, here is a list of 23 books by Chinese women in translation.

Continue reading “23 Books by Chinese Women in Translation”

24 Books by Black Women in Translation

August is Women in Translation month; a month to celebrate women whose work has been translated from languages other than English, into the English language.

This year I wanted to take some time to celebrate work by women who are typically underrepresented in the translation field. According to fellow blogger, Translationista and poetry translator John Keene, that includes Black women.

In recent months we have seen a lens shone on the way Black authors are treated in the UK and US publishing industries, with such hashtags as #PublishingPaidMe revealing the stark disparities in advance payments, and many Black writers speaking out about the multiple layers of gatekeepers that they are faced with before they even broker a publishing deal.

In my eyes, this makes it all the more essential that Black writers work is consciously sought out in such months as Women in Translation month, and that their writings are approached with excitement and intrigue.

As Tasnim @reads.and.reveries says in her article On Black Authors and Buying Their Books:
approach books written by Black authors in the same way you would approach any other book – with joy, enthusiasm and curiosity

With that said, here are 24 book recommendations of books written by Black women in translation.

Continue reading “24 Books by Black Women in Translation”